10.26.2008

De symbola conclusa aliisque laetitiis animae

Post nonnullos dies mihi ualde intentae operosaeque hebdomas optima placidaque finita est. Domi clausa fui concludens quandam symbolam de cabala christiana ac de Paulo Israelita in cuius studium incumbebam plurimis abhinc mensibus. Gratias ago meae sodali Violae quae eam et perlegit et emendauit. Continentibus enim in diebus hanc symbolam tandem mittam ad quoddam commentarium periodicum ut edita sit, si libeat, in lucem (spero fore ne in sterquilinium, "quo Tartarea colluuies atque omnium malorum sentina confluit", proiicienda sit).

Laetissima quoque sum quoniam mei alumni primum Latine scribere inceperunt, non solum hoc in insulso scriptorio (uidete, quaeso, commentarium de nostro ministerio *hinstitutionis), sed etiam in Foris meorum Auditoriorum Virtualium.
Interretiali in pagina "Lingua Latina Per Se Illustrata (LLPSI)" nuncupata editores mentionem de insulsi huius scriptorii auctrice fecerunt necnon de uariis optimis rebus pertinentibus ad latinitatem uiuam et LLPSI.

Dissertissimus Iarcius Gaditanus primum in Schola ad me scripsit praebens optimum lexicon hispanicum-latinum ad usum modernum, auctore Iosepho Iohanne del Col, quod admodum nesciebam et quo penitus egebam. Gratias plurimas illic egi et hic ago bono Iarcio.

En uobis epistula quam Erasmus anno 1520º scripsit ad Paulum Ricium (siue Ritium), doctissimum Israelitam, medicum siue physicum Maximiliani imperatoris et ad Christianam fidem conuersum. Erasmus enim eum nouit Papiae ubi philosophiam publice docebat. Verba Roterodami describentes indolem Ricii optimam Iarcio dicare uolo propter humanitatem suam erga me:

LB. 546: Erasmus Rot(erodamus) Paulo Ritio, philosopho consummatissimo[1], s. d.

[Agrippina 11 Nouembris, anno 1520] ALLEN, IV 379


Libellus tuus, eruditissime Riti, me paulo aequiorem reddidit negocio Caballistico: quanquam antehac non eram admodum infensus, siquidem ignoscendum arbitror ut humanum uicium, si quisque faueat iis studiis in quibus et plurimum insumpsit temporis et se praecipue valere confidit. Coeterum istos quis ferat, qui quicquid non intelligunt tam acerbis tamque pertinacibus odiis persequuntur[2]? Neque vero uno nomine mihi placuit opus. Eruditio quae tibi perpetua est, hic mihi non potuit esse noua. Sed in primis arrisit candor ille et perspicuitas, quae rem ita ponit ob oculos ut caeco quoque posse esse conspicua. Arrisit animus iste Gratiis et amicitiae natus, qui tanto studio tuetur hominis eruditissimi innocentiam aduersus impudentissimos sycophantas. Arrisit denique te, hoc est absoluto veroque philosopho, digna moderatio: qua sic fortiter patrocinaris amico, ut a conuiciis in aduersarium temperes, magis reputans quid te quam quid illo dignum esset. Nam breuitati non perinde faueo, cum mihi licet occupatissimo perlectum opus famem sui reliquerit. Bene vale, doctissime Riti. Agrippinae. Anno M.D.XX.
_______________
[1] TIT. PHILOSOPHO CONSVMMATISSIMO om. H
[2] Persequuntur F : prosequuntur a.

10.17.2008

ARS OPPOSITORVM

Quam abundans est uita sensibus contrariis! Quam difficile est in arte oppositorum uersari! Interdum neccesarium est mihi consilium capere faciendae cuiusdam rei maximi momenti cuius fines oppositi sunt et "quos ultra citraque nequit consistere rectum". Fortasse consilium hodie captum in alterum extremum migret cras aut perendie.
Hodie enim meminissem huius epigrammatis Martialis (XII 46):


Carolus Bouillus (ca. 1475-1566) sua in Arte oppositorum [Parisiis: Ex officina Henrici Stephani, impensis eiusdem et Ioannis Parui ..., 1510], scripsit de antiperistasi: quod motus genus "physici definiunt contrariorum esse circumstantiam, qua quodlibet in sui contrarii loco proprie salutis et conseruationis suae causa in se ipsum arctius colligitur euaditque fortius ut suo resistat contrario." Hic motus fictus est quibusdam a physicis graecis ut negarent "inane" esse, sicut Cicero refert suis in Academicis (II 40, 125):

Tune aut inane quicquam putes esse, cum ita completa et conferta sint omnia, ut et quidquid mouebitur corporeum cedat et qua quidque cesserit aliud ilico subsequatur?

Fortasse hoc perpulchrum certamen inter opposita in quo plerumque uitam agimus, neccesarium sit. Tanta enim est utriusque oppositi in tuendis suis partibus cura et sollicitudo, ut sine uictoria tandem pugna dirimatur, sine uictoria "inanis".

10.10.2008

MINISTERIVM *HINSTITVTIONIS HABEMVS!: "DE MALO SCHOLAE"

Mirum *hinspectu!
Preme *IC si uis *hinspicere *Hintegrum uideogramma et locum *had cogitandum "De Malo Scholae".
Lege *hetiam *oc carmen Catulli, poetae tam *hiocosi quam *hille caelator qui *hexarauit *histas litteras *haureas nostri ministerii *Hinstitutionis.
*Hestne *hadeo *hiocosus fuit? *Han *omo *hingeni *ebetis et *himperitioris?

LXXXIV. Ad Arrium

CHOMMODA dicebat, si quando commoda vellet
dicere, et insidias Arrius hinsidias,
et tum mirifice sperabat se esse locutum,
cum quantum poterat dixerat hinsidias.
credo, sic mater, sic liber avunculus eius.
sic maternus avus dixerat atque avia.
hoc misso in Syriam requierant omnibus aures
audibant eadem haec leniter et leviter,
nec sibi postilla metuebant talia verba,
cum subito affertur nuntius horribilis,
Ionios fluctus, postquam illuc Arrius isset,
iam non Ionios esse sed Hionios.

***

CIL III 371 Cyzicum: ... HAVETE TRANSITORES, BALETE TRANSITORES
CIL III 3800. Igg.: ... FECIT FRATRI RVSTICO QVEM OSTES HOCIDIT AN. XXXX
CIL III 14190: ... POS HOBITVM LETVS MERITI MEMORIA POSVIT...
CIL V 7647 Ager Saluzzensis: ... P. MINICIVS MARMVRIS QVRAM HEGIT...
CIL X 477 Paestum: ... AB HORDINE DICTV EST ...
CIL X 633 = CE 1308. Salernum: HAVE SEPTIMA. SIT TIBI TERRA LEVIS ....

***

BIBLIOGRAPHIA SELECTA DE LITTERA SIVE NOTA ADSPIRATIONIS "H-" LATINA*

LENCHANTIN DE GUBERNATIS, "Di alcuni fenomeni di aspirazione e un epigramma di Catullo", Rivista di filologia classica, XLVIII (1920), 444-448.
MEILLET, A., "Le problème de l'orthographie latine", REL (1924), 28-34.
MAROUZEAU, J., "Quelques traces de l'aspiration initiale en latin", Hommages à Niedermann (1944), 238-243.
RUBIO, L.-BEJARANO, V., Documenta ad linguae Latinae historiam illustrandam, Manual de lingüística indoeuropea VI; Madrid 1955.
GERNIA PORZIO, M. L., "Vicende storiche e strutturali dell'aspirazione latina", AGI LIX (1974), 56-102.
FERNANDEZ, C., «Límites precisos de la aspiración inicial en latín», Habis 26 (1995), 271-280.
BALLESTER, X., Fonemática del latín clásico. Consonantismo, Madrid 1996.

____
*MAR. VICT. K. VI 5: "H quoque adspirationis notam, non litteram existimamus".

10.06.2008

PIPER SALVE

    Hodie uesperi conuenturi sunt qui sermonem politicum mihi arcanum loquuntur et Studiorum Vniuersitatem coquere uolunt. Ille barbarus salsus solum in nomine, comitatus fortasse illo altero Sinistro, nobis aderit tandem ad colloquendum de nostris nouis Titulis Gradi ac de nostra Facultate Vniuersitateque. Nisi autem fallor, commixta erint fatua uerba piperis egentia numerique insulsi. Eamus igitur spectatum quid agant dicantque homunculi qui politici uocantur. Spero fore ut adsint optimi coqui qui arte commiscere sciant piper salemque et operam dent ut nostrae Vniuersitati saporem addent eamque salsam faciant.
       Interim en uobis optimus hic libellus quo "cibus" linguae Latinae conditur et gratiorem saporem accipit.

PIPER SALVE quid est?

Hoc libello "cibus" linguae Latinae conditur et gratiorem saporem accipit. Bene sapiat tibi!

S.: Piper, salve!
P.: Salve, Sal!
S.: Quid agis hodie?
P.: Nihil novi, quid tu?
S.: Ego linguas delecto, si satis sum. Mihi placet autem interdum nimis adesse, ut horreant.
P.: Esto attentus, ne evanescas, nam si sal evanuerit, in quo salietur? [*Math. 5, 13]
S.: Quid autem de te ipso, Piper? Nonne tu quoque homines libenter terres?
P.: Linguae me plus te timent, nam acerrimus sum, si niger sum. S.: Cave ne erubescas!
P.: Ruber mihi non placeo, sed viridis suavior sum, si volo. Saepe etiam albus esse mihi placet.
S.: Ego neque colorem neque saporem mutare scio. Item semper eundem saporem do cibis. Mane artem tuam docebis?
P.: Haud facile factu erit, sed conabor attamen.
S.: Quid ergo faciamus.
P.: Si nos commiscuerimus, quolibet colore ac sapore apparebimus. Si nimium nostri erit in cibo, linguas videbis ardentes, si parum fatuus sapor linguae taedio erit plusque nostri cibo addet coquus.
S.: Consilium tuum mihi placet. Vna hominibus gaudio et horrori erimus et linguas provocabimus modo urentes, modo suaviter tutillantes.
P.: Eamus igitur spectatum, quid homines agant. Audivi hodie esse conventuros, qui Latine loqui et Romane coquere velint. Operam demus, ut linguam latinam eorum salsam faciamus!
S.: Tecum adero. Operae pretium erit.

10.01.2008

NVM LATINA LINGVA DIFFICILIS EST?

Si quis Gadibus Latine loqui et scribere atque Latinos textus de antiqua Graecia et Roma legere et audire facile vult, id facere potest naturae ratione et Orbergiana methodo in nostra Studiorum Vniuersitate:


Primus Gradus Humanitatum
Facultas Philosophica et Litteraria (UCA -Hispania)

***
"Lingua enim Latina est quasi clauis, qua omnes fere gazae omnesque pretiosissimae arcae, quibus humanitatis Europeae opes continentur, ante oculos nostros mirabiliter patescunt".
Aloysius Miraglia dixit.

***

Clavis, -is (f.) est instrumentum ferreum , quo ostia, arcae et id genus multa clauduntur et aperiuntur.
TIBVLLVS 1, 6, 34: "... tua si bona nescis servare, ah frustra clavis inest foribus"